韓国人は、カラオケが好きです。
カラオケBOXは、韓国語でノレバンと言います。
(歌はノレ)
ストレス発散の方法の一つらしく、平日でも深夜でもお客さんとでも、
とりあえず2,3次会はカラオケだそう。
僕も仕事の付き合いで、よくカラオケに行くのですが
その時に、つたないながらも韓国語で歌うと
全年代通してバカウケする曲を、経験則から選んでみました。
他にも面白いのがあれば、教えて下さい。
1.江原道アリラン(강원도 아리랑)
https://www.youtube.com/watch?v=ysCvjEsDnvo
栄えあるNo.1は、みんな知ってるアリラン。やっぱりアリラン。
色々なバージョンがあるのですが、一番イケてるのは
李博士(이박사)のバージョン。
このノリの良さと、日本人が歌うってことでバカうけ。
みんなで踊りまくれる曲です。
この動画は、日本人がマネてるんですが、
ここまで出来るようになると、神ですね。
たぶん日韓友好大使くらいできるんではと思います。
僕も練習中です。
2.梨泰院フリーダム(이태원프리덤)
https://www.youtube.com/watch?v=3N8c1t1QTDI
梨泰院(イテウォン)フリーダム。
この曲の破壊力はハンパないです。
2011年3月の曲で、割と新しめなんですが、
イントロから懐メロ感満載のディスコミュージック。
若い子は、みんな知ってます。
おじさんたちは、たとえ知らなかったとしても、
身に覚えのある「古い80'sのノリ」。
おじさんたちにもバカうけして、「何だこの曲すごいじゃないか」と
一気に確変です。
なお、2人組のうちの1人は、有名なコメディアンであるユ・セユンです。
そういや、クレヨン・ポップもカバーしてます。
ちなみに、途中の掛け声「With J・Y・P」のところを
韓国人の名前とかXXXさん、とか言うとウケます。
3.少しの間だけ さようなら(잠시만 안녕) / M.C The Max
https://www.youtube.com/watch?v=yd53nnMJ2Kw&list=RDyd53nnMJ2Kw#t=5
M.C The Maxという人が歌ってます。
動画を聞いて、「知らないけどなんか聞いた事あんなー」って人は正解。
原曲の名前を聞いたら「なるほど」ってなるはず。
原曲はX JapanのTearsです。
これは、40代以下の日本人なら、
一度は耳にしたことがあるはずの名曲。
それを、カバーしてます。
だから、韓国人の若い子もみんな知ってる。
そもそも、X Japanは、韓国の中で伝説的な存在で、
韓国ロックの創始者的な扱いで、非常に人気が高いです。
なので、おじさんたちも知ってる人も多い。
日本語でも十分うけますが、韓国語で歌うとよりイイです。
盛り上がる系ではないので、
カラオケ中盤以降の、場が落ち着いてきてからのパンチとして
有効です。
4.無条件(무조건) / パク・サンチョル(박상철)
https://www.youtube.com/watch?v=3wHVqRMzEoE
日本風にいうと、ザ・昭和ポップスという感じでしょうか。
どこか、哀愁漂い、なつかしさを覚える曲。
2005年の曲ですんで、比較的新しめで
おじさんの中には、もちろん知らない人も。
でも、この曲を知らないおじさんたちも、
懐かしめのメロディに感化され、ノリノリになれる曲。
それにしても、僕はこのイントロが
ムーディー勝山の「右から左に受け流すの歌」に
聞こえて仕方がありません。僕だけでしょうか。
https://www.youtube.com/watch?v=O2LBTmu9oZQ
5.I love you / 포지션
https://www.youtube.com/watch?v=-RwzGN4xMs0
日本人なら、みんな知ってる名曲。
神、尾崎豊です。
この曲は、韓国でも超有名で、みんな知ってます。
韓国でも、結構な数の歌手がカバーしてますが、
その中でも、Position(포지션)という人のカバーが良いのでは。
これを韓国語で歌えたら、アジュンマに最高にモテますよー
ちなみに、I love youは、世界でも有名で
英語、中国語、スペイン語、はたまた、タガログ語でも
カバーがあります。
それらの国を訪問する際には、
それぞれの国の言葉で歌えると、ウケますよねー
http://matome.naver.jp/odai/2132971165582129801
ちなみに、基本歌詞はハングルで出てきますが、
一部のカラオケボックスには、なんと日本語のカタカナで
読み方がふってあるものもあるので、
そういう機械がないかを確認してみると良いです。